跳到主要内容跳转到主导航跳到页脚内容

第六条:权限

董事会有权收取公司的收入、利润、 and rents of the corporation; to purchase, subscribe for, retain, invest, and reinvest 有价证券或其他财产,不论其位于何处,不论是否具有生产能力或 浪费的性质,没有任何多样化的要求,如种类或 金额,其中“有价证券或其他财产”应视为包括实物 或个人财产,股票,普通股或优先股,或任何公司的任何其他权益, 协会,投资信托,或投资公司,债券,票据,债券,或 other evidences of indebtedness or ownership, secured or unsecured; to sell for cash 或赊账,转换,赎回,交换,为其他证券或其他财产,或 以其他方式处置公司在任何时候持有的任何证券或其他财产; 改建,修理,改善,在其上建造建筑物,拆除,管理,分割,抵押, 公开租赁、交换、授予租赁或购买、出售或处置的选择权 或私人出售,并以现金和信贷为条件和条款 the Board of Directors may deem advisable, real property; to settle, compromise or 提交仲裁,任何索赔,抵押,债务,或损害赔偿,由于或欠 from the corporation; to commence or defend suits or legal proceedings; to vote by 普通或有限代理公司可能持有的任何股份 在任何时间,同样行使一般或有限的授权书任何 right appurtenant to any securities or other property held by them at any time; to 借款的金额和条款及条件应被视为 实现公司的宗旨和目标是明智的或适当的 to pledge any securities or other property for the repayment of any such loan; to 雇用合适的会计、代理人、律师和保管人,并支付合理的报酬 expenses and compensation; and to make, execute, and deliver all instruments necessary 或者是为了实现公司的宗旨和目标 或上述任何权力,包括契据、销售单据、转让、租约、 抵押、转让、转让、合同、购买协议、弃权、释放、 and settlements; all in the furtherance and accomplishment of the purposes and objectives 在公司章程中规定的公司的所有权.